I’ve just written this article for TheNew York Times on France’s national anthem: what it means to people a year after the attacks, and what those views reveal about life in France.
I’m biased, but it’s genuinely interesting, including comment from some amazing people: from Bataclan survivors to some of France’s biggest musicians (here’s one of Akhenaton’s hits with his group Iam; and here’s one of Zebda’s fun tunes).
The article could easily have been three times as long.
France’s Ministry of Defence is – right now! – running a contest getting people to reinterpret the country’s national anthem. It’s had, at time of writing, an abysmal 46 entries, most of them by people who seem to need clinical help.
But the Daft Punk one above is pretty good. No, I have no idea why the person’s chosen to illustrate it with a Danish flag.
I also like this one where someone just got Google Translate to read out the lyrics, but that probably suggests I need clinical help too.
If you feel you can do a better job, you can enter here. You can win a camera, which seems a bit of a rubbish prize for the Ministry of Defence. How about a tank?